来自:查字典高考网 2011-09-09
文言文翻译为高考必考题,并且从2004年开始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。为了能够更好地搞好文言文的复习备考,综观近几年高考文言文翻译试题,我们会发现以下几个方面特别值得大家关注:
关注点一:词类活用
词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。
例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。
分析:此句中的奇字为意动用法,应译为对感到惊奇。此句应译为:然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。
例2:自古及今,未有穷其下而能无危者也。
分析:此句中的穷字是使动用法,应译为使窘迫。此句应译为:从古至今,从无使他的臣民窘迫而自己能没有危险的。
例3:可晨驰至富家,发椟出券归其主。
分析:此句中的晨是名词用作状语,可译为在早晨一大早。如果不能识别名词活用就很难获得满分。此句应译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还他的主人。
例4:大用则王,小用则亡。
分析:此句中的王本为名词,在句中用做动词,译为称王。因此本句应译为:用在大处就可称王,用在小处就会身亡。
例5:马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。
分析:此句中的丧是动词的为动用法,应译为为治丧。如果判断不出丧的活用就很容易闹出笑话来。本句应译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。
关注点二:特殊句式
文言文中有许多特殊句式,如判断句、被动句、倒装句等。含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征;否则就极容易易造成失分。
例6:良欲籍农故为兵者,民大恐。
分析:此句为定语后置。故为兵者为农的后置定语,在翻译的时候,一定要将定语还原到原来的位置,此句应译为:吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌。
例7:乃招其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。
分析:此句中的谕以祸福为状语后置。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,此句应译为:于是召集他们的首领,把福祸(利害关系)告知(他们),各部落都认为许逖的话是可信的。
例8:闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。
分析:此句为以者也作标志的判断句。在翻译时必须将其译成是的格式,即:听说太子您想要用我的原因,是想终止大王对斗剑的喜好。如不能将此句式特点译出就很难得满分。
例9:赵国何求而不得也。(2005年高考天津卷)
分析:此句为宾语前置句。在翻译时必须将何回归其位。应译为:在赵国想要什么而不能得到呢?
例10:晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。
分析:此句的刚于为吏属介词结构后置,见忌于上属于被动句式。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,即:朱晖做官很正直,被上司嫉恨,所到之处,他都被人弹劾。
【文言文主观翻译题的八个关注点】相关文章:
[标签:语文]
北京新闻 2019 5.9万余北京考生今日高考 语文试题鼓励创造性阅读与表达
高中语文知识清单高考语文总複习工具书第5次修订五全綵版五三曲一线科学备考基础知识手册知识大集结资料书参考书导书高一高二高三
高考阅卷名师给考生的高考作文密训课 第4集 高考作文审题实操方法精讲(二)
2019全国高考志愿填报攻略 第50集 天津市高考历史三年本科录取排名
爆笑班主任 第一季 第220集 高考前最后一只视频,山东王老师揭秘高考的秘密
探秘历史 第二季 第233集 考英语用来睡觉,结果仍是高考状元,如今她怎么样了?
高考体育四项生的日常训练——深蹲移动跳:发展膝关节,踝关节力量。
1000张学生用草稿纸考研专用免邮空白便宜薄演草演算纸白纸本书写纸批发打草a4大张实惠装18k高考数学草稿本
沈阳音乐学院郎亦农教授的女高音高考曲目解析课程 第9集 《赛吾里麦》演唱讲解,音乐表现一定要自然流畅
张雪峰高考志愿填报指南 第28集 高考志愿分析,材料科学与工程专业,就业很一般,建议慎重选择
视频|2019全国高考今日开考: 语文特级教师评析上海卷高考作文