全国站

热门城市 | 全国 北京 上海 广东

华北地区 | 北京 天津 河北 山西 内蒙古

东北地区 | 辽宁 吉林 黑龙江

华东地区 | 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东

华中地区 | 河南 湖北 湖南

西南地区 | 重庆 四川 贵州 云南 西藏

西北地区 | 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆

华南地区 | 广东 广西 海南

资    源
  • 资    源
当前位置:查字典高考网>本科留学>雅思写作>雅思考试写作素材:常见中文俗语

雅思考试写作素材:常见中文俗语

来自:查字典高考网 2014-12-25

1. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea.

这就是「中国英文」,老外很难理解。他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」如果看到电影院门前大排长龙,也只说:「There is (was) a long movie line.」

不过在诗词用语 (poetic expression) 里,老外也有使用:「a (the) sea of faces」,颇有咱们「人山人海」的味道。例如:

Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众, A先生发表一篇动人的演说。)

Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(柯林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)

可见,说话者通常要在台上或高处,才有「人海」的感觉。因此,可以说:I saw a sea of faces from the top of the building. 但在平地的人群中,就不说:「I saw the sea of faces.」也不说:「There is a sea of faces.」只说:「I saw a large crowd of people.」

2. 家家有本难念的经:有人译成:Every family cooking - pot has a black spot. (意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点)

这样说法,老外恐怕不能充分了解。不过老外最常的说法是:

Many families have skeletons in the closet. (许多家庭的衣柜里都有骨骸) (骨骸就是指家丑)

或者说:

Every family has its own source of shame. (每个家庭都有自己的丑事)

说白些,就是:

Every family has its own problem.

3. 天下无不散的宴席:有人直译为:There are no feasts in the world which do not break up at last.

老外听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解:

All good things come to an end. (意思是:所有好的事情,总有结束的一天。)

假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:

Eventually, all bosom friends will drift apart. (bosom friend 是指知心的好友)

4. 平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字直译为:When times are easy, we do not burn the incense,but when the trouble comes, we embrace the feet of the Buddha.

这种说法,老外也会「一知半解」。美语里一般说法是:

Worship God every day; not just in times of adversity. (要每天敬拜神,不是只在困难时。)

对学生也可以说:

If you study hard every day, exams will not seem overwhelming. (如果你每天用功,考试就不会形成压力。)

5. 挂羊头,卖狗肉:有人照字直译为:He advertises mutton, but sells dogs flesh. 或 He hangs up a sheeps head at the shopfront and sells dog meat.

这两种译法,恐怕老外都难理解,尤其谈到「狗肉」,他们更会「反感」,因为狗是他们最爱的宠物,不过老外倒有相近的说法:

He applied bait-and-switch tactics in business. (他经商的策略是先引诱顾客来,再改变货物的品质。)

(Bait-and- switch 当名词用) (也可不用连字号)

This store uses bait and switch policy.

或者简单的说:

Let the buyer be aware! (让消费者提高警觉) ; 或

Say one thing and do another.

6. 一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses.

这两种说法,中文味道嫌重,老外未必理解。不过他们倒有类似的说法:

A word once let go cannot be recalled.

或者说:

You can not take back what you have said. (你说出的话,就不能再收回来。)

7. 祸从口出,言多必失:有人译为:The mouth is the gate of misfortune and evil.

老外听了,恐怕不能完全理解。最好说成:

Careless talk leads to trouble. (不小心说话,会带来麻烦); 或

The less said the better. (说的愈少愈好)

甚至也可以说:

Shut the mouth and open the eyes. (闭嘴少说,张眼多看。)

【雅思考试写作素材:常见中文俗语】相关文章:

名师预测雅思口语写作话题:瑜伽

雅思(ielts)考试写作范文之国际间合作

2011雅思考试写作词汇:文化类

雅思写作思路指导:维持公共图书馆是对金钱的浪费

雅思写作技巧:原创范文+思路详解

雅思(ielts)写作范文之传统建筑保护

雅思写作常见五大困境和对策解析

雅思考试写作素材:英语习语

雅思写作之七大基本原则

雅思(ielts)写作备考:每周背诵日积月累(5)

[标签:海外留学,语言考试,雅思]

网友关注视频

高考前必听的5首励志歌曲,《Dream it possible》最能鼓舞人心!

他高考作文仅得6分,总分428分,被985高校录取,却被导师拒绝!

2019高考数学全国2卷理科第16题视频讲解及答案

招办面对面 第2集 中国科学技术大学

高级中学高考试卷分析专题教研会

这四首励志歌曲,送给为梦起航的高考学子们,听完心潮澎湃!

老马讲高考真题第九季2018年高考地理新课标一卷第37题

探秘历史 第二季 第233集 考英语用来睡觉,结果仍是高考状元,如今她怎么样了?

高职高考数学公式

高考同学看过来,难度系数三颗星的奥数1

一边扔试卷一边玩摇滚?这个学校的高考减压方式,真是帅到没朋友

加油吧考生:2019高考咨询大直播 第43集 科学填报志愿 规划精彩人生

高考阅卷名师给考生的高考作文密训课 第5集 高考作文审题实操方法精讲(三)

广州早晨 2019 山西一高中班主任带学生骑行1800公里去上海

张雪峰高考志愿填报指南 第15集 高考填报志愿,想学电子信息类专业,推荐报这六所高校,不出错

沈阳音乐学院郎亦农教授的女高音高考曲目解析课程 第9集 《赛吾里麦》演唱讲解,音乐表现一定要自然流畅

1000张学生用草稿纸考研专用免邮空白便宜薄演草演算纸白纸本书写纸批发打草a4大张实惠装18k高考数学草稿本

武汉美术高考

这!就是专业 第1集 川农动物科学专业解读

这!就是专业 第36集 河北经贸大学——数学专业

这!就是专业 第43集 河北经贸大学—计算机科学与技术专业

2019全国高考志愿填报攻略 第50集 天津市高考历史三年本科录取排名

女儿高考作文只得5分,怎料妈妈一听作文题目,瞬间懂了

这!就是专业 第47集 江苏理工学院

招办面对面 第76集 阜阳师范学院信息工程学院

这!就是专业 第31集 阜阳师范学院信息工程学院

凤凰县高级中学高考试卷分析专题教研会

高中数学必修5 高考数列选填真题技巧秒杀讲解

视频|2019全国高考今日开考: 语文特级教师评析上海卷高考作文

组合名师余老师在线讲解2019高考数学全国3卷理科16题