来自:查字典高考网 2014-12-25
To fly off the handle
To bark up the wrong tree
美国人在十七世纪初来到北美洲大西洋沿岸的东部地区定居。此后,他们了花两百多年时间来开拓西部的大片处女地。在这期间,这些开拓者的生活不仅非常艰苦,而且还有生命危险。为了能够进行耕作,他们得用斧头来砍伐森林,用犁来翻耕处女地。他们经常猎取野兽来作为食品。同时,他们还要随时准备抵御敌对的印第安人的袭击。所有这些经历都丰富了美国人的语言,即便在今天使用的语言中,人们还可以发现许多开拓时期生活的痕迹。拿斧头来作例子吧:它既大,又重,头上还有锋利的刀口。这是一个很危险的工具,特别是当斧头突然从斧柄上脱落的时候,谁要是倒霉正好在旁边的话,就有可能被砍伤。
现在,美国人就把有的人突然失去控制而勃然大怒的现象叫作:To fly off the handle。Fly是飞的意思,而handle是指斧头柄。我们来举个例子看看,to fly off the handle在日常生活中是怎么用的。
例句-1: My wife spent all afternoon yesterday cooking a special dinner for our wedding anniversary. So she really flew off the handle when I came home three hours late.
他说:为了庆祝我们结婚周年,我太太化了整个下午精心烹调。可是,我昨晚晚了三个小时才回家。她可真火了。
当然,丈夫也会发火的。下面说话的这位太太正在担心她的丈夫会对她发火。她对丈夫说:采集者退散
例句-2: Honey, please dont fly off the handle -- I had a little accident with the car, but it certainly wasnt my fault.
她说:亲爱的,你可别发火。我出了一点小车祸,但是那绝不是我的错。
那些开发西部的拓荒者经常拿打猎获得的小动物作为他们的肉食,有时还利用它们的皮毛。他们还训练狗在打猎的时候学会把打中的动物叼回来。可是,动物为了逃命,往往会爬到树上去。那些狗有时一糊涂没看清楚动物上了哪棵树,结果对着一棵没有动物的树乱叫。这在英文里就是:To bark up the wrong tree。To bark 就是狗叫,wrong是错的意思,tree就是树。To bark up the wrong tree翻成中文可以说是:找错门了。例如,一个人说:
例句-3: If my brother-in-law hopes to borrow any more money from me, he will be barking up the wrong tree.
这句话的意思说:要是我的小舅子再想问我借钱,那他算是找错了门了。 的美女编辑们
Barking up the wrong tree也可以是指错怪了某人。下面这句话就是一个例子。警察逮捕了一个嫌疑犯,并在盘问他。这个人对警察说:
例句-4: Hey man, if you think I was the guy who robbed that bank today, youre barking up the wrong tree! I was nowhere near the place.
他说:喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了。我根本就没上那儿去。
今天我们讲了两个和美国开拓西部有关的习惯用语。
第一个是:To fly off the handle,这是发脾气,发火的意思。
第二个是:To bark up the wrong tree,这是指找错了门或错怪了人。
【透过俚语学习托福词汇】相关文章:
[标签:透过俚语学习托福词汇]
他高考作文仅得6分,总分428分,被985高校录取,却被导师拒绝!
美术联考用纸上海考试模拟试卷纸高考统考纸 4k水粉纸素描纸 速写纸卡纸美术模拟测试试卷纸 美术考试专用纸
沈阳音乐学院郎亦农教授的女高音高考曲目解析课程 第9集 《赛吾里麦》演唱讲解,音乐表现一定要自然流畅
高考阅卷名师给考生的高考作文密训课 第4集 高考作文审题实操方法精讲(二)
视频|2019全国高考今日开考: 语文特级教师评析上海卷高考作文
爆笑班主任 第一季 第221集 高考结束学生有多疯狂?山东王老师疯狂吐槽
一边扔试卷一边玩摇滚?这个学校的高考减压方式,真是帅到没朋友
北京新闻 2019 5.9万余北京考生今日高考 语文试题鼓励创造性阅读与表达
你高考成绩高吗?这道题目怎能成立?高难度奥数,能不能把你难住
爆笑班主任 第一季 第220集 高考前最后一只视频,山东王老师揭秘高考的秘密