来自:查字典高考网 2011-08-18
导语:英文翻译是高考常见题型,有的时候看似简单的句子,得分却不高,主要是词汇量不足和语法不准确导致的。这篇文章将教你怎样翻译英文。
一、戒从一而终
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者功力的地方了。
比如:都是问题,下面的翻译各不相同,几乎是打一枪换一个地方。
共同关心的问题 questions of common interest
解决问题 solve a problem
问题的关键 the heart of the matter
关键问题 a key problem
原则问题 a question/ matter of principle
悬而未决的问题 an outstanding issue
没有什么问题 Without any mishap
摩托车有点问题。 Something is wrong with the motorcycle。
问题不在这里。 That is not the point。
最近揭发出相当严重的贪污、受贿和官僚主义问题。 Serious cases of embezzlement, bribery, and bureaucracy have been brought to light recently。
译者要掌握这种汉英翻译中的游击战术,翻译家应是不同文化王国边境线上的游击战略家。
沙博里将《水浒传》译为:Outlaws of the Marsh(沼泽地上的亡命之徒)。杨宪益译将屈原的《国殇》译为:For Those Fallen for Their Country,北外出版社将《儒林外史》译为:The Scholars。这些都是译者吃透了原文的原意而译出的佳作。
【高一英语学习:"八戒"帮你学好英语翻译】相关文章:
★ 高一英语学习方法
[标签:英语,高二]
你高考成绩高吗?这道题目怎能成立?高难度奥数,能不能把你难住
乾坤已定,组合解读2019高考数学全国3卷理科18题,你是黑马吗?
高考阅卷名师给考生的高考作文密训课 第3集 高考作文审题实操方法精讲(一)
amc传媒音乐影像 第一季 第598集 西安原创乐队走进英泰青卓 用音乐助力高考学子
amc传媒音乐影像 第一季 第600集 高中校长演唱《记忆花园》为高考学子助力打气
创艺第二届:2019届高考录取表彰大会暨“核桃音乐节”合影——你只管努力,剩下的交给创艺
一边扔试卷一边玩摇滚?这个学校的高考减压方式,真是帅到没朋友
2019全国高考志愿填报攻略 第50集 天津市高考历史三年本科录取排名
高考前必听的5首励志歌曲,《Dream it possible》最能鼓舞人心!